Edito

Lire la suite

Slolia

Lire la suite

LITTÉRATURE SLOVAQUE EN FRANÇAIS

Auteurs

  • Michal Havran (1973)

    Journaliste slovaque, fondateur et rédacteur en chef du site de gauche Jetotak.sk, il a travaillé pour les quotidiens Pravda ou Sme. En 2012, en coopération avec Maroš Hečko, il a publié un livre sur la manipulation des médias qui a pour titre Kandidát (Le Candidat). Cet ouvrage a été adapté pour le cinéma sous le même titre et a rencontré un grand succès. Depuis 2014, il anime l’émission Večera s Havranom (Dîner avec Havran, en français ‘avec le Corbeau’) pour l’une des chaînes de la télévision slovaque RTVS. En 2017, son premier roman Analfabet (L’Analphabète) a fait partie des dix finalistes du prestigieux prix littéraire slovaque Anasoft litera. La critique a considéré ce livre comme un roman initiatique sur la ville de Bratislava, « une complainte pour une ville maudite qui se perd ». Et la cause de cette dégradation consiste, au moins en partie, dans l’absence de culture.

  • Ivan Štrpka (1944)

    Štrpka est un poète qui échappe à toute définition univoque. Il est entré en littérature en tant que membre du groupe Osamelí bežci (Coureurs solitaires). Pour lui, les mots sont inexacts, insuffisants. Il essaie de trouver ce qui pourrait les dépasser, ce qui se cache dans l’essence profonde de tout être humain. Avec le non-dit, il nous dirige vers le sentiment, vers une expérience intime. Il est en équilibre, à la limite, entre la réalité, l’imagination et l’abstraction. Le monde dont il nous parle est un monde observé sous plusieurs aspects, à la manière des cubistes. Son vocabulaire est plein d’images, denses et ardues. Sa poésie est destinée à un lecteur cultivé. C’est une déclaration intellectuelle qui ne peut pas être comprise à partir d’un seul poème, mais nécessite une appréhension globale de l’œuvre. Le livre d’Ivan Štrpka Fragment (rytierskeho) lesa (Un fragment de forêt - chevaleresque, 2017), publié par Le Castor Astral, esquisse, à travers des souvenirs, la relation dialectique entre le passé et le présent, entre ce qui disparaît et ce qui naît, entre la vie et la mort, entre Eros et Thanatos. Dans ce livre tourbillonnent à nouveau les motifs récurrents des marionnettes « štrpkistes », des messagers, des chevaliers, des miroirs, des lampes, des copies, les mains vides ou la course.

    Un fragment de forêt (chevaleresque) (2019)
    Traduction: Silvia Majerská
    Le Castor Astral

  • Ľubomír Lipták (1930-2003)

    Ľubomír Lipták est l’un des historiens slovaques les plus remarquables. Après des études à la faculté de journalisme de l’École supérieure politique de Prague, il a travaillé à l’Institut d’Histoire de l’Académie des sciences slovaque (SAV) de 1952 à 1969. À partir de 1970, il a été interdit de publication. Il a travaillé au Musée national slovaque jusqu'en 1990. Après la révolution de velours en 1989, il a repris ses fonctions à la SAV. Parmi ses œuvres les plus significatives, on compte : Ovládnutie slovenského priemyslu nemeckým kapitálom 1939-1945 (Contrôle de l’industrie slovaque par le capital allemand 1939-1945), paru en 1960, Úloha a postavenie historiografie v našej spoločnosti (Rôle et place de l’historiographie dans notre société ; 1969), Slovensko v 20. storočí (La Slovaquie au XXe siècle ; 2000).

    La Slovaquie et l'Europe. Essais et articles
    Traduction  Peter Brabenec, Stépahnie Cirac, Roman Krakovsky, Silvia Majerska, Jana Vargovčíková.
    Editions Eur’Orbem

  • Michal Havran (1973)
  • Ivan Štrpka (1944)
  • Ľubomír Lipták (1930-2003)

Suivez nous sur les réseaux sociaux

facebook instagram

Programme

Chers visiteurs, vous trouverez bientôt sur ce site le programme complet des présentations des auteurs slovaques, ainsi que de leurs oeuvres, dans le pavillon de Bratislava à LIVRE PARIS 2019.